Все прошлые уроки нас сопровождали пугающие надписи на предмете, на вкладке и на всем, что мы делали. И как это исправить? Ответ один: ЛОКАЛИЗАЦИЯ!
Список уроков
Урок шестой. Добавляем вкладку
Но в этот раз решение очень простое. Особенно, если вы проходили урок пять.
Как и текстуры с моделями, локализация — отдельные файлы в папках ресурсов. Так что нужно создать папку lang, путь которой должен быть приблизительно таким: src/main/resources/assets/tutorial_mod_gs/lang/
И в эту же папку добавляем файлы en_us.json и ru_ru.json. Соответственно это для американского английского и русского языков. Если планы на мод масштабнее, то вот ссылка с именами для других языков.
Текст для каждого из файлов будет тоже довольно простым. Мы указываем имя в игре и локализованное имя. К примеру для русской версии код будет выглядеть так:
1 2 3 4 |
{ "item.tutorial_mod_gs.sausage": "Сосиска", "itemGroup.tutorial_mod_gs": "Лучший мод" } |
И в игре сразу проверяем результат:
Итак. На этом все. Урок вышел простым, коротким, но при этом достаточно важным. Не забывайте добавлять переводы для всех своих предметов, мобов, блоков, вкладок и всего остального. Это точно поможет отличить сосиску от…не важно.
Спасибо за внимание, вы прекрасны!
Пингбэк: Добавляем еду, еду с эффектами и корм – GeekStand
Пингбэк: Добавляем новые предмет и вкладку – GeekStand