Урок седьмой. Локализация

Все прошлые уроки нас сопровождали пугающие надписи на предмете, на вкладке и на всем, что мы делали. И как это исправить? Ответ один: ЛОКАЛИЗАЦИЯ!

Список уроков
Урок шестой. Добавляем вкладку

Как-то портит вид

Но в этот раз решение очень простое. Особенно, если вы проходили урок пять.

Как и текстуры с моделями, локализация — отдельные файлы в папках ресурсов. Так что нужно создать папку lang, путь которой должен быть приблизительно таким: src/main/resources/assets/tutorial_mod_gs/lang/

И в эту же папку добавляем файлы en_us.json и ru_ru.json. Соответственно это для американского английского и русского языков. Если планы на мод масштабнее, то вот ссылка с именами для других языков.

Текст для каждого из файлов будет тоже довольно простым. Мы указываем имя в игре и локализованное имя. К примеру для русской версии код будет выглядеть так:

И в игре сразу проверяем результат:

Намного лучше!

Итак. На этом все. Урок вышел простым, коротким, но при этом достаточно важным. Не забывайте добавлять переводы для всех своих предметов, мобов, блоков, вкладок и всего остального. Это точно поможет отличить сосиску от…не важно.

Спасибо за внимание, вы прекрасны!

2 комментария к “Урок седьмой. Локализация”

  1. Пингбэк: Добавляем еду, еду с эффектами и корм – GeekStand

  2. Пингбэк: Добавляем новые предмет и вкладку – GeekStand

Оставьте комментарий

Прокрутить наверх